randonnée 4x4 Maroc mai 2016 thème : oueds
randonnée 4x4 Maroc mai 2016 thème : dunes
randonnée 4x4 Maroc mai 2016 thème : cirque de Jaffar
randonnée 4x4 Maroc mai 2016, thème : hebergements
randonnée 4x4 Maroc mai 2016 thème : paysages
RANDONNEE 4X4 MAROC MAI 2016 / traduction pour nos amis espagnol et anglais.
- 5 vidéos concernant la randonnée 4x4 Maroc en mai 2016 avec 5 thèmes :
OUEDS / PAYSAGES / CIRQUE DE JAFFAR / DUNES / HEBERGEMENTS
- 5 vidéos que pertenecen al recorrido 4x4 Marruecos en mayo de 2016 con 5 temas 5 diaporamas.
5 vidéos with 5 thems concerning the ride 4x4 in Morocco in may 2016
- Merci aux participants pour les photos et leur présence à cette randonnée.
- Gracias a los participantes en las fotos y su presencia en esta aventura.
thanks to the participants for photos and their participation
- Caractéristiques de cette randonnée 4x4 « sources et cèdres » au Maroc en mai 2016
-Características de este recorrido 4x4 " Fuentes y cedros " por Marruecos en mayo de 2016.
charasteristics of this ride « sources and cedars » in Morocco may 2016
- Parcours à l'aide des pistes Gandini et navigation GPS globe 4x4
Recorrido con la ayuda de la pista Gandini y la navegación GPS globe 4x4 .
ride with gandini's tracks and navigation system with GPS globe 4x4
- Parcours coté oriental Marocain, moins fréquenté avec remontée par les pistes de l’atlas
Recorrido numerado (cotizado, apreciado)por el oriente marroquí, menos frecuentado con ascensos por las pistas del Atlas .
ride via oriental side of Marroco less visited and return northward by high moutain atlas tracks
-Véhicules présents : 5 Nissan Patrol.
Vehículos participantes: 5 tipo Nissan Patrol.
5 nissan patrol in this ride
- 3 bivouacs et 9 hébergements en 1/2 pension
3 Acampadas y 9 alojamientos en régimen de 1/2 pensión.
3 nights in autonomy and accomodation in ½ pension
- Zéro casse, quelques crevaisons, zéro panne mécanique.
algunos pinchazos, ninguna avería mecánica.
none breaks, no breakdown, some flats
- Points forts :
Puntos fuertes:
strength of this ride
- Parcours 100% nouveau
Recorrido 100 % novedoso
100% new ride
- Hébergements 100% nouveau
Alojamientos 100 % novedosos
100% new accomodation
- Jours de repos et détente pour visiter ou se reposer
Días de descanso para hacer visitas y / o descansar
days off for relaxation
- Hors piste fréquent pour notre plus grand bonheur
Fueras de pistas frecuentes para nuestra dicha
off road everyday for our enjoyment
- Nombreux oueds assez « sportifs et profonds... » à passer
Numerosos oueds (barrancos) lo suficientes “deportivos y profundos” para pasar
numerous deep oued has to cross
- Pistes en altitudes avec cèdres centenaires magnifiques
Pistas en altitud con magníficos cedros centenarios
tracks at high altitude with centenary cedars
- Vallées et mines d’extraction de plomb
Valles y minas de extracción de plomo en las montañas
valley and mines lead extraction
- Habitat troglodyte
Viviendas trogloditas
troglodites houses
- Gare d’el harcha
Estación d’El Harcha
stacion of el harcha
- Voies de chemin de fer abandonnées ( ambiance far-west)
Vías del ferrocarril abandonadas (ambiente del Far-West)
abandoned railroad track ( atmosphere wild west)
- Chott tigri
- Pistes parfois très boueuses et très glissantes…
Pistas a veces cenagosas y resbaladizas
sometimes slippery muddy tracks
- Traversée intégrale de l'erg Chebbi du Nord au sud
Travesía integra de L’Erg Chebbi de norte a sur
complete crossing of erg chebbi from north to South
- Piste « F » de François de rekkam boudnib , superbe et "arrosée"....
Pista “F” de François del Rekkam Boudnib, soberbia y “mojada”….
track proposed by camping rekkam in boudnib, Haughtiness but watered
- Midelt et sa remarquable Mouna…
Midelt y su extraordinaria Mouna…
Midelt and his remarkable wife « mouna »
- Cirque de Jaffar splendide.
Espléndido Circo de Jaffar
jaffar gorges, wonderful place
- Sources oum er bia
Las fuentes Oum er Bia
oum er bia soucres
- La traversée en partie d'un lac d’altitude aguelman
Parte de la travesía del lago de altitud Aguelman
crossing of the empty lake aguelman in high mountain
- Zaouia d’ifrane et sa cascade
Zaouia d’ Ifrane y su cascada
waterfall of zaouia d'ifrane
- Lion de l’atlas
El último león del Atlas
lion of atlas
- Le cédre gourault d’environ 750 ans
El cedro Gourault de alrededor de 750 años
gourault cedar with aproximatly 750 years
- Les singes magots en liberté dans la forêt
Los mono Magots en libertad por el bosque
free « magots » monkey in the forest
- La ville de Fes dans un très bel « écrin »
La ciudad de Fez en un “estuche” muy bello o marco incomparable
the city of fes in an exceptionnal case
Et comme toujours un Maroc exceptionnel dans sa diversité et son accueil.
Y cómo siempre, un Marruecos excepcional con su diversidad y su cálida acogida.
and as always an exceptionnal Morroco in its diversity and his welcome,